Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Вниз по кроличьей норе[СИ] - Дарья Лунина

Вниз по кроличьей норе[СИ] - Дарья Лунина

Читать онлайн Вниз по кроличьей норе[СИ] - Дарья Лунина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 62
Перейти на страницу:

Через два часа пути Шляпник решил устроить двадцатиминутный привал.

— Надо отдохнуть и выпить чашечку чая, — пояснил он.

— У тебя скоро этот чай из ушей уже польется, — огрызнулся Блэйк. — Мы так никуда не успеем.

— А я бы не отказался от чая, к тому же от чая нашего Дина, — вставил Марк.

— Вот и договорились, — улыбнулся Шляпник, не обращая внимания на колкость Рокка.

Сэм, видя, что все решено без него, просто опустил голову и со звуком выдохнул.

— Куда я попал?

— В Страну Чудес, — произнес Шляпник и протянул Миллигану чашечку чая.

— Как ты… Как вы это делаете?

Сэму до сих пор было интересно, как эти двое, Дин и Блэйк, умудряются так быстро готовить чай. Объяснение про Страну Чудес его уже не устраивало.

— Ну, тут есть капелька колдовства. Только ты никому не вздумай выболтать этот секрет, а то мою «Чайную» станут обходить стороной, — Дин нервно улыбнулся.

— «Чайную»? — удивился Сэм.

— Ага. Тот домик служит мне не только жилищем, но и способом зарабатывать на счастливую старость, если конечно она у меня будет.

— О…

— Ты много чего о нем еще не знаешь, — не смог устоять от очередной колкости Рокк.

Шляпник сощурил глаза и зло посмотрел на друга.

— Кто бы говорил, — и отвернувшись от всех, он стал попивать свой чай.

Сэм непонимающе смотрел то на одного, то на другого до тех пор, пока на его плечо не легла чья–то рука.

— Не обращай на них внимания, это их разборки, — Кролик похлопал Миллигана по плечу. — Скоро все сам поймешь.

Глава 8. Старые обиды не забываются, а только усиливаются

— Так–так–так, какой знакомый запах, — человек в черном балахоне и с надвинутым на глаза капюшоном втянул с шумом воздух. — И совсем рядом, — его губы растянулись в ехидной ухмылке, обнажая небольшие клыки.

Человек вынул из ножен небольшой меч и прыгнул на ближайшее дерево.

— Ты ответишь за все, Шляпник, я отомщу тебе.

И стал быстро и плавно перепрыгивать с одного дерева на другое, направляясь все ближе и ближе к своей цели. Его движения ловкостью и грацией напоминали кошку.

— Хм, а ты, оказывается, с компанией.

***

— Как я мечтаю об овощном рагу Элен, — Марк облизнулся. — Сэм, ты даже не представляешь, как она вкусно готовит. М–м–м, это просто объедение!

— Элен? — поинтересовался Сэм.

— Это жена Кота в сапогах, — пояснил Блэйк. — У них еще есть дочь, та еще оторва и любительница приключений. Даже не думай с ней связываться, ее мать тебя потом на части порвет.

— Так все плохо?

— Ты спроси у нашего Дина, что было, когда он согласился взять их дочурку в Северный лес. Ох, крику там было… — захихикал Кролик.

— Да ничего Элен мне не сделала, — проворчал Шляпник. — Девчонка мне соврала про то, что ее мать ничего не имеет против какого–то там похода в лес.

— Ты не забудь рассказать, как вы удирали от монстра, — издал смешок Блэйк.

— О чем это вы? — Сэм резко остановился.

— Ну, монстр, которого упомянул Блэйк, — это мягко сказано. Существо похоже чем–то на большую ящерицу и гигантского осьминога. Живет в здешних болотах, но встречается очень редко. А эти двое умудрились на него нарваться, — объяснил ему Марк.

— Понятно. И как?

— Как видишь, я жив, — нахохлился Дин. — Если бы не та деваха, я б этого монстра одной рукой!

— Ага, — фыркнул Рокк. — С ним даже сильные маги порой справиться не могут, а ты что–то про себя говоришь. — И добавил. — Любитель–волшебник.

— Что ты…

— Тихо! — резко оборвал разговор Кролик, приподнимая уши. — Что–то не так.

Все прислушались.

— Я ничего не слышу, — развел руками Дин. — Опять ты со своими выкрутасами.

— Запах, — Блэйк втянул воздух в легкие. — Малина.

— Малина? — удивился Сэм. — Что…

— Только не сейчас. Ну, Боги… — простонал Шляпник.

— Ты уверен? — поинтересовался Кролик.

— На все сто процентов.

— О чем тут вообще идет речь? — вспылил Сэм.

— Это… Это о…

Дин не успел договорить, как с криком на него откуда–то сверху накинулся человек в черном балахоне и с мечом в руках. И они кубарем покатились по земле.

— Надо ему помочь.

Сэм уже было хотел ринуться на помощь, но Рокк его остановил.

— Не советую, — и покачал головой. — Дин справится сам.

— Но он же… Ему…

— Нет, тут ты ничего не сможешь сделать. Это его битва.

В ходе катания по земле человек в балахоне выронил из рук меч, из–за чего ему пришлось пускать в дело кулаки и острые длинные ногти. Злая усмешка отразилась на его лице, когда на щеке Шляпника появились три кровавые полосы.

— Ты меня начинаешь раздражать! — выкрикнул Дин.

Освободив правую руку, он нанес ею несильный удар в грудь человеку в балахоне. Тот на какой–то миг оторопел, и этого хватило для того, чтобы спихнуть его с себя и уложить на лопатки, захватив при этом его руки.

— Хватит?

Человек в балахоне еще несколько минут пытался высвободиться из сильного захвата, но все же сдался.

— Ты скотина! — прошипел он.

— От облезлой кошатины слышу, — передразнил Дин человека в балахоне и встал с земли.

— Они друг друга знают? — поинтересовался Сэм у Блэйка.

— Даже очень, — ответил тот, улыбаясь.

— Когда–то этому человеку я спас жизнь, а он меня благодарит тем, что постоянно пытается убить, — пояснил Дин, после чего несколько раз вдохнул и выдохнул, чтобы привести дыхание в порядок.

— Я делаю это за дело! — будучи уже на ногах, огрызнулся человек в балахоне. — И твоя смерть меня очень сильно порадует.

— Не дождешься, я рассчитываю еще долго радовать вас всех своим присутствием, — усмехнулся Шляпник.

Только сейчас Сэм заметил, что ростиком человек был уж больно обделен, да и телосложение какое–то девчачье.

— Постойте–ка… Этот человек… Это не… — осенило его.

— Да, Сэм. Только я думал, что ты сразу это просечешь, — Блэйк еле удерживал смех. — Это как раз та самая особа, о которой мы говорили совсем недавно.

— И за что она его убить хочет? — У Миллигана складывалось впечатление, что Дин тут многим насолил.

— Не за тот случай с монстром, нет. А за тот, благодаря которому это невинное дитя осталось практически без волос, — Рокк все же не выдержал и рассмеялся.

— Блэйк! Осторожнее надо быть, а то следующим в очереди можешь оказаться ты. — Предупредила его девушка.

— Я же не виноват, что мое зелье для лечения ран сыграло с тобой такую злую шутку! — возмутился Дин. — Ну, поэкспериментировал немножко, — добавил он уже тише и куда–то в бок. — С кем не бывает?

— С тобой, Шляпник! С тобой! Я два года отращивала свои волосы до той длины, которая у меня была! Я на улицу не могла выйти, не столкнувшись с насмешливыми взглядами! И это было бы до сих пор, если бы Заяц–задавака, Кэш, не проиграл Ежу из Дальних Земель! — выкрикнула девушка, со злостью срывая с себя капюшон.

Каково было удивление Сэма, когда перед его взором предстало личико Джо Гилберт, девушки Питера Родэна. На ее голове красовались небольшие рыжие кошачьи ушки.

— Сколько можно еще извиняться? — возмутился Шляпник.

— Вечность! — огрызнулась девушка.

— Я рад, конечно, слышать ваши сладкие речи, но пора бы завязывать с этим, — встрял в разговор Кролик. — Нам надо к твоей матери, Котенок.

— Зачем? — В глазах девушки мелькнул огонек, она уже и думать забыла о своей обиде на Шляпника.

Зачем он ей, раз есть что–то такое, что может быть намного увлекательней? А Блэйк со своей компанией никогда не брался за что–то пустяковое. Они любили риск, опасность. Порой Котенку казалось, что эти трое получают неимоверное удовольствие, когда, находясь на грани жизни и смерти, вытаскивают очередной артефакт, или спасают жизнь какой–нибудь Принцессе от Дракона или Волкодава. Ну, хотя бы взять тот случай с Тремя Поросятами… Заколдованный Волк–людоед со съехавшими мозгами пытался съесть всех братьев–поросят. Чтобы его поймать, Блэйк с Кроликом нацепили на Шляпника поросячьи уши и вдобавок заставили хрюкать. В общем, из Дина сделали приманку. А как Волк мог не поддаться, раз сама жертва шла ему прямиком в пасть? Дело получилось забавным, но и немного трагичным… Для Шляпника. С того момента он недолюбливал всякие переодевания, оставляя это дело за Кроликом. Зато, хоть одного из братьев спасли…

— Нет, нет и еще раз нет. Даже не думай, что–либо узнать у нас. Не хватало попасть еще в немилость и нам с Марком, — замахал руками Блэйк, улавливая мысли Котенка.

Помолчав полминуты, девушка все же кивнула в знак согласия.

— О, а это кто с вами? — переключилась она на Миллигана.

— Это Сэм, — быстро представил молодого человека Шляпник. — Сэм Миллиган.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вниз по кроличьей норе[СИ] - Дарья Лунина.
Комментарии